简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فرع الرقابة والتقييم في الصينية

يبدو
"فرع الرقابة والتقييم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 监督和评价处
أمثلة
  • يقوم فرع الرقابة والتقييم بعملية الرصد ويبلغ اللجنة الرقابية عن إجراءات المتابعة على مستوى الصندوق.
    监督和评价处监测组织一级的后续行动,并向监督委员会报告。
  • أجرى فرع الرقابة والتقييم في عام 2004 استعراضا لعملية تطبيق السياسات في برنامج قطري واحد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    28. 2004年,监督和评价处对亚洲和太平洋地区的一个国家方案进行了政策实行审查。
  • وسيواصل فرع الرقابة والتقييم الاضطلاع بالمهام الموكلة إلى مكتب الرقابة والتقييم سابقا في مجال دعم وتحسين نظم الرقابة الإدارية والمساءلة في صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    监督和评价处将继续履行前监督和评价办公室的职能,支助并改善人口基金的管理控制系统和问责制度。
  • وثمة اقتراح بأن يعاد تصنيف ما كان سابقا وظيفة نائب رئيس مكتب الرقابة والتقييم إلى فئة مد-1 ليتولى قيادة فرع الرقابة والتقييم ويعمل أيضا كنائب لمديـــر شعبة خدمات الرقابة.
    经建议,监督和评价办公室前副主任职位改叙为D-1级,负责领导监督和评价处,并担任监督事务司司长的副手。
  • وتشمل الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم وظائف الرئيس وثلاثة مستشارين من مستشاري التقييم وموظفَّي دعم، وفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف الرئيس وخمسة متخصصيـن في مراجعة الحسابات وموظفَّي دعم.
    监督和评价处的核定员额包括一名处长、三名评价顾问和两名支助人员;审计事务处的核定员额包括一名处长,五名审计专家和两名支助人员。
  • وشملت الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم وظائف الرئيس واثنين من مستشاري التقييم واثنين من موظفي الدعم، وشملت في فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف الرئيس وأربعة من أخصائيي مراجعة الحسابات واثنين من موظفي الدعم.
    监督和评价处的核定员额包括一名处长、两名评价顾问和两名支助人员;审计事务处的核定员额包括一名处长,四名审计专家和两名支助人员。
  • وتشمل الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم رئيسا وأربعة مستشارين للتقييم واثنين من موظفي الدعم؛ ويشمل فرع خدمات مراجعة الحسابات رئيسا وخمسة أخصائيين لمراجعة الحسابات في المقر واثنين يتخذان مقرهما في أفريقيا، إلى جانب اثنين من موظفي الدعم.
    监督和评价处核定员额包括一名处长、四名评价顾问和两名支助人员;审计事务处核定员额包括一名处长、五名设在总部的审计专家和两名设在非洲的审计专家、以及两名支助人员。
  • وفي فرع الرقابة والتقييم ظلت إحدى وظائف مستشاري التقييم خالية لمدة ثلاثة أشهر، وظلت إحدى وظائف الخدمة العامة شاغرة طوال عام 2003، وفي فرع خدمات مراجعة الحسابات ظلت وظيفتان لأخصائيي المراجعة شاغرتين طوال السنة، وبقاء واحدة شاغرة لمدة ستة أشهر.
    在监督和评价处,一个评估顾问的员额空缺了三个月,而一个一般事务人员的员额在整个2003年都空缺着。 在审计事务处,两个审计专家的员额空缺了整整一年,一个空缺了六个月。
  • نتجت التعديلات الرئيسية في الميزانية المقترحة لشعبة خدمات الرقابة في فترة السنتين 2004-2005 عن تغير العلاقة القائمة بين صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال المراجعة الداخلية للحسابات وضرورة كفالة ما يكفي من الموظفين في فرع الرقابة والتقييم كي يمكنه العمل بفعالية.
    监督事务司 78. 监督事务司2004-2005两年期概算出现重大变化,这是因为人口基金和开发计划署在内部审计领域的关系不断变化,并因为需要确为监督和评价处配备足够的工作人员,以使其能进行有效运作。